近些年来,随着网络的快速发展和普及,有越来越多的人喜欢将自己作品放在网上传播,还有更多的人热衷于在网上相互传送这些网上作品.大家希望通过这种方式,加强交流,增进沟通,分享快乐,传递友谊.而那些网上作品绝大部分是正面的,优秀的,和高品位的.正因为是这样,很多人才希望先睹为快,才觉得应该让自己的好友共同分享.同时,那些作品反映了我们这个时代的生活,几乎无所不涉及.可以说它在真正意义上涵盖了我们世间红尘,也成了现代网络文化中的一个重要部分了.更有甚者,现在的网络是包罗全世界的,什么样的人们,什么样的语言,什么样的言论,什么样的文化, 什么样的东西,什么样的品种, 什么样的思想,什么样的主意,……都可以流传到网上去.当我们面对网络上滚滚而来的人世红尘,并在我们得到这些信息,知识,和享受之余,也会勾起我们对这个世界新的看法,也会潜移默化地改变我们的世界观,也会驱使我们自觉和不自觉地参与其中. 网络给了我们一个公平自由发表自己的意见的平台.我们可以借助这个平台把各自的思想,意识,理念,乃至信仰,主义和灵魂真正融入到我们这个地球村中去,并让大家来共同评判和取舍,而不再是由极少数人说了算,或只受少数人控制.这是我们这个时代的巨大进步.假如古人有了我们今天科技手段的话,他们何须悲愤地看破红尘呢? 我们现代人是幸运的,我们可以在网络上笑侃红尘,用一种更积极的生活态度去面对我们的现实世界. 网络是一个公平的舞台,是一个自由的天地,是一个轻松的乐园,是一个虚实兼备的世界.网络是现实世界和虚拟世界的一个界面,它可以让我们在现实世界里得不到的东西从虚拟世界里得到;同时它又可以让我们通过对虚拟世界的倾吐发泄后,带着更深的感受回到现实世界中来. 在网络上笑侃红尘,可以让我们尽情和真实地讲述自己的故事和发表自己的想法.你可以把整个世界当作自己的读者和观众,谁也不会来过分地限制你,谁也不会在乎你说些什么? 你的思想和声音会自然地流入一个你从不知道的山涧河道,也许会在一个陌生的方向和空间发出一个你所盼望的回声;你的心声和倾诉会象一个荧火虫那样自由逍遥而不在乎有多么光辉,也许闪出的弱光永远无法到达黑色长河的彼岸.如果说过程比目的更有意义的话,那么我们就更需要一个有自由有民主有公平和有尊严的渠道.人们可以借此彼此自由地交流,而不必按任何人规定的方向去行使,也不必按任何说教去确定自己流向和目的.现代科技已经把这样一个难以被人控制的平台带给了我们,并为我们去创造更多更精彩的过程提供了可能.这让我想起凤凰卫视有一个很受欢迎的节目叫: “一虎一席谈”.它有一个著名的口号,叫做: “一虎一席谈,有话大家谈”. 其实谈什么都不重要,重要的是这个平台可以让大家谈.同样, 今天的网络世界也为我们去网上笑侃红尘敞开了一个自由的大门. 既然是笑侃红尘,我们大可不必拘泥什么条条框框,什么清戒规律,什么严肃严谨,什么假大空虚,统统可以把它们扔到一边去.只要不伤害他人,只要不违法乱纪,只要不违背人的普适价值观,谁都可以想到什么就说什么.我们都可以用一种轻松自由的态度去面对和投入.笑侃可以包括我们的深情回忆, 笑侃可以包藏我们的喜笑怒骂, 笑侃可以包含我们的愤世嫉俗, 笑侃可以包涵我们的醉言不慎, 笑侃更可以让我们包揽各种各样的世界观.看今日,红尘何须看破,笑侃自有心态,网络提供平台,世界任我评说. 岂不乐哉,乐哉! 笑侃红尘当比看破红尘好,在虚拟世界里的调侃又比在现实世界里侃好,而在虚拟世界里再用不公开的方式调侃也许比公开的还要好.这个不完美的世界挡不住日益发展的科技,现代不健全的制度堵不住信息自由地交流.我们不必去追求一个遥不可及的言论自由天堂,在互联网降临我们人间的今天,谁都能幸运地尽享其强大的功能.我们可以游走在自由和禁锢之间,我们可以潇洒在民主和专制之间.你不必去在意那些不喜欢你的人,你也不用去担心那些你不喜欢的人.因为网络空间让你穿越的是一个没有主权的太空,在那里谁也无法声称自己有什么领太权.岂不美哉!美哉!


博文的目录设在右下方Blog Archive栏.它按输入的年月日排列的. 点击年显示月目录,点击月显示按日期排列的文章目录,点击标题显示文章内容.


Wednesday, May 18, 2011

印 腔

印 腔

刘建平

人说话都有自己的腔调.那些说自己母语的人,他们的腔调一般不太惹人注意,大家都认为这个腔调是理所当然的.而当人一旦去说别人的语言的话,这个问题就显得突出了.讲得越多,那种异样的腔调就越发容易引人注意.在众多的腔调中,最有意思的是印度人说英语.他们习惯把爆破音与非爆破音混在一起,加上流利的速度,好像人人都嘴里含着一颗橄榄在讲一口印度腔调的英语.而且他们还认为英国的发音标准是不对的,只有印度人的这种发音规则才是最标准的.这难免有时会让人厥倒.近二三十年来,西方国家的不少公司为了节约自己生存的成本,把大量制造业迁往海外,这是第一波巨变.随后第二波大的变化就是把许多服务业也转包给海外.但服务也业与制造业不同,其起码的要求是要在语言上能够沟通.这对于中国来说就是无法做到的.于是,西方国家把重点转向了印度.因为印度原来是英国的殖民地,加上他们的正规教育都用英语,所以印度人就独吞了这一块无人竞争的蛋糕.今天,在澳洲的居民几乎每天都会接到印度人从印度打来的服务推销电话.那些在澳洲的大公司,把自己澳洲人给裁掉了,将同样的工作交给在印度的公司去干.印度人在海外按照澳洲公司提供的信息资料,用一部电话就可以打到澳洲的每家每户.这样澳洲的业主就可以省回大量的人工费.这是个不错的主意,可是那些印度人不争气.他们的一口嘀嘀嗒嗒的印度式的英语很难让人完全理解和接受.不仅如此,毕竟印度人的素养与澳洲人还是相差很大的.他们的交际能力,对社会的了解程度,特别是遇到问题时的那种解决问题的水平简直到了无法让人接受的程度.他们拿起电话每天去轮番骚扰别人,重复去打扰别人,而且还强词夺理地干扰别人的正常生活,已经成了社会的一种公害了.开始老百姓还不是太反感,只是觉得听到这样的声音有些不习惯.但是时间久了,那些印度式的英语老是不分时间和场合往人家家里的电话机中发噪音,怎么不会引起人们普遍的讨厌呢? 最有意思的是,印度人的自尊心特别强,明明是他们骚扰了别人受到了批评,却会认为别人看不起他们和歧视他们,于是常常会在电话里与别人争起来.时间久了,老百姓就想出了一个巧妙的办法,只要一听到是印度口音的人来电话推销,就把电话机搁在边上,等做了一会儿自己的事后,再回去把电话机挂上.久而久之,大家也懒得与他们争吵,干脆就用这种方法来应对那个印语了.澳洲的业主本意是想节省成本,可是这样怎么能长期与广大客户很好的交流,并向他们提供优质服务呢? 我觉得印度人从事这样工作最大的问题还不完全在于印度式的英语,而是职业道德,后者才是致命的.恰恰是这一点会把印度人的整体形象都会毁坏掉的.那些大公司的业主可以对印度雇员作很好的技术培训,可是他们很难把他们的职业道德规范到澳洲人的标准上来,这点他们很难做到.假如说中国人因为制造出的产品质量不好会影响到中国人的形象的话,那么印度人就会通过他们的印度英语,加上他们与别人沟通上的问题更直接地影响到印度人的形象.其实语言交流和职业道德以及文化素养都属于更高的精神层面上的问题.你要一个差距还非常大的一群人去承担要求那样高的工作,带来的后果一定是不理想的.目前谁也别寄希望而且也没有这个能力去改变这种状况.但是,时间和金钱才是最终的裁判员.我劝大家还是忍着点吧! 也许你多听听这种特殊的印度腔调对你将来去印度旅游会有帮助的.

No comments:

Post a Comment